
Give glory to the LORD your God, Before it grow dark, And before your feet stumble Upon the mountains of twilight, And, while ye look for light, He turn it into the shadow of death, And make it gross darkness. You hope for light, but he turns it into deep darkness. Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at twilight. Honor the LORD, your God, before he brings darkness, and you stumble on the mountains before he turns into deep darkness the light you hoped for. Give ye glory to the Lord your God, before it be dark, and before your feet stumble upon the dark mountains: you shall look for light, and he will turn it into the shadow of death, and into darkness. So return to God and confess your sins to him before you trip and fall. Evening shadows already deepen in the hills. You hope for light, but God is sending darkness. Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and ye shall wait for light, and behold the shadow of death, and they shall be brought into darkness. Give LORD JEHOVAH your God honor, before it is dark and before your feet will be broken on the mountains in darkness, and you look for the light and he makes it darkness and shadows of death Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. You wait for light, but He brings darkest gloom and makes thick darkness. Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the mountains at dusk.

You wait for light, but he brings darkest gloom and makes total darkness. Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at dusk. Give glory to the LORD your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dark and shadowy mountains, And while you are longing for light He turns it into the shadow of death, And makes it into thick darkness. Give glory to the LORD your God, Before He brings darkness And before your feet stumble On the dusky mountains, And while you are hoping for light He makes it into deep darkness, And turns it into gloom.

Give glory to the LORD your God Before He brings darkness And before your feet stumble On the mountains in the dark, And while you are hoping for light He makes it into gloom, And turns it into thick darkness.

Give glory to the LORD your God Before He causes darkness, And before your feet stumble On the dark mountains, And while you are looking for light, He turns it into the shadow of death And makes it dense darkness.

Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness. You wait for light, but He turns it into deep gloom and thick darkness. Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the dusky mountains. Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the twilight mountains, and while you look for light he turns it into gloom and makes it deep darkness. For then, when you look for light, you will find only terrible darkness and gloom. Acknowledge him before he brings darkness upon you, causing you to stumble and fall on the darkening mountains. Give glory to the LORD your God before it is too late. You hope for light, but he will turn it to utter darkness and change it to deep gloom. Give glory to the LORD your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills.
